-
1 waste of waters
Макаров: морской простор, пустыня моря -
2 waste of waters
ūdens klājs -
3 a waste of waters
Макаров: морской простор, пустыня моря -
4 waste
{weist}
I. 1. хабене, изхабяване, износване, губене, прахосване
to go/run to WASTE хабя се напразно, прахосвам се
2. остатъци, останки, отпадъци, изрезки, брак, боклук, смет, отработена вода, канални води, изпражнения
3. пустиня, пущинак, пустош
a WASTE of waters воден простор, морска шир
4. загуба, преразход
5. увреждане на имуществото, опустошителна разруха
6. мин. нерудоносна скала, стерил
7. WASTE-pipe
8. (cotton) WASTE тех. памучни отпадъци/конци за изтриване
II. 1. a непотребен, негоден, бракуван
WASTE products отпадъци, отпадъчни продукти
2. пустинен, необработен, запустял, незалесен, пуст, неизползван, опустошен, разорен
to lay WASTE опустошавам
to lie WASTE стоя неизползван/необработен (за земя)
3. ост. излишен, ненужен, напразен
4. тех. отработен
III. 1. пилея, прахосвам, изхарчвам (енергия, пари), губя, хабя, похабявам, губя се, изчезвам
WASTE not, want not пести, за да имаш
to WASTE advice, etc. on someone xaбя си напразно съветите и пр. към някого
to WASTE words говоря на вятъра
WASTEd life пропилян живот
to WASTE one's labour работя напразно
2. изтощавам (за болест)
3. опустошавам, увреждам, повреждам (имущество и пр.), изхабявам, разорявам
4. чезна, линея, вехна, съхна (и с away)* * *{weist} n 1. хабене, изхабяване; износване; губене, прахосване;(2) {weist} a непотребен, негоден, бракуван; waste products отпадъц{3} {weist} v 1. пилея, прахосвам, изхарчвам (енергия, пари); г* * *фира; ущърб; хабене; смет; увреждане; увреждам; разхищение; разхищавам; обрезки; опустошавам; останка; остатък; отпадъци; похарчвам; отработен; похабявам; прахосвам; прахосване; боклуци; бракуван; брак; боклук; безполезен; вехна; пустиня; пропилявам; пустинен; пустош; пуст; разорявам; пръскам; разрушавам; разсипване; разсипвам; разорение; губене; губя; запуснат; загуба; захвърлен; изхарчвам; линея; напразен; негоден; незалесен; необработен; ненужен;* * *1. (cotton) waste тех. памучни отпадъци/конци за изтриване 2. a waste of waters воден простор, морска шир 3. i. хабене, изхабяване, износване, губене, прахосване 4. ii. a непотребен, негоден, бракуван 5. iii. пилея, прахосвам, изхарчвам (енергия, пари), губя, хабя, похабявам, губя се, изчезвам 6. to go/run to waste хабя се напразно, прахосвам се 7. to lay waste опустошавам 8. to lie waste стоя неизползван/необработен (за земя) 9. to waste advice, etc. on someone xaбя си напразно съветите и пр. към някого 10. to waste one's labour работя напразно 11. to waste words говоря на вятъра 12. waste not, want not пести, за да имаш 13. waste products отпадъци, отпадъчни продукти 14. waste-pipe 15. wasted life пропилян живот 16. загуба, преразход 17. изтощавам (за болест) 18. мин. нерудоносна скала, стерил 19. опустошавам, увреждам, повреждам (имущество и пр.), изхабявам, разорявам 20. ост. излишен, ненужен, напразен 21. остатъци, останки, отпадъци, изрезки, брак, боклук, смет, отработена вода, канални води, изпражнения 22. пустинен, необработен, запустял, незалесен, пуст, неизползван, опустошен, разорен 23. пустиня, пущинак, пустош 24. тех. отработен 25. увреждане на имуществото, опустошителна разруха 26. чезна, линея, вехна, съхна (и с away)* * *waste [weist] I. v 1. прахосвам, разсипвам, изхарчвам, пилея (енергия, пари); хабя, губя ( време); разрушавам; to \waste o.'s breath говоря на тоя, дето духа; to \waste an opportunity пропускам шанс; to \waste o.'s labour работя за нищо (напразно, залудо, на халос, за тоя, гдето духа); advice is \wasted on him безполезно е да му се дават съвети, той от дума не взема; \waste not, want not ако ползваш рационално (пестеливо) ресурсите си, няма да изпаднеш в недостиг; 2. опустошавам, увреждам, повреждам; изхабявам; разорявам; 3. чезна, линея, вехна, крея, съхна (и \waste away); to \waste away to skin and bone разг. ставам само кожа и кости, ставам на скелет (мумия); 4. разг. убивам, ликвидирам, премахвам; I want that guy \wasted by tomorrow искам до утре този човек да е мъртъв; II. n 1. хабене, изхабяване, губене, разсипване, прахосване; to run (go) to \waste хабя се напразно, прахосвам се; a \waste of space безполезен човек (предмет); 2. остатъци, останки; отпадъци, обрезки; брак; смет, боклук; обработена вода и пр.; 3. пустиня, пустош; a \waste of waters воден простор, морска шир; 4. загуба, ущърб; 5. юрид. разорение; увреждане на имуществото; 6. мин. нерудоносна скала, ганга, ялова скала; стерил; 7. = waste pipe; III. adj 1. непотребен, негоден, бракуван, безполезен, ненужен; \waste products отпадъци, отпадъчни продукти; 2. пустинен, необработен, запуснат; незалесен, опустошен, разоран; пуст, изоставен; to lay \waste опустошавам; to lie \waste (за земя) стои неизползвана (необработена); 3. излишен, ненужен, напразен; 4. тех. отработен; 5. негоден, бракуван; захвърлен. -
5 waste
1. n1) розтрачання; зайва витрата; марнотратствоwaste of time — марнування (гайнування) часу
to cut, to waste — кроїти тканину неощадливо; розм. марнувати (гайнувати) час
2) втрата, убуток; шкода, збиток3) юр. псування; недбале ставлення (до чужого майна), розорення, спустошення4) відходи, покидьки; обрізки, обривки; вичавки5) текст. пачоси; рвань; ганчір'я6) металобрухт7) макулатура; утиль8) сміття; бруд; нечистоти9) фізл. виділення (організму)10) зношування11) схуднення; втрата ваги12) занепад (сил тощо)13) пустеля; пустир14) юр. безгосподарна земля15) гірн. пуста порода16) геол. матеріал, що змивається потоком у мореwaste disposal — знищення відходів (сміття тощо); скидання радіоактивних відходів; реалізація утилю
2. adj1) пустельний; незаселений; необроблений; непродуктивний; неродючий; безплідний2) спустошенийto be waste — амер., розм. промотатися
3) зайвий, непотрібний; марний4) непридатний; бракований5) тех. відпрацьованийwaste gate — гідр. скидний затвор
waste pile — гірн. відвал породи, терикон
3. v1) марнувати, гайнувати, марнотратити; гаяти (час); марно витрачати2) пропадати марно; витрачатися без користі3) пропускати; проґавити4) спустошувати; розоряти; псувати; руйнувати5) юр. псувати чуже майно (про орендаря)6) виснажувати; вичерпувати; зморювати7) виснажуватися; вичерпуватися; закінчуватися8) чахнути; вмирати9) минати, збігати (про час)10) амер., розм. розбити вщент; побити мало не до смерті11) витрачати, тратити (гроші тощо)12) спорт. втрачати у вазі; скидати вагу* * *I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
6 waste
1. n растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство2. n потери, убыль; ущерб, убытокwaste of fuel — потеря топлива; перерасход топлива
3. n юр. повреждение, порча; небрежное отношение4. n отходы; обрезки, обрывки выжимки5. n концы, обтирочный материалwaste end — конец, отрезаемый в отходы
cotton waste — концы, обтирочный материал
6. n текст. угар; очёски; рваньthread waste — путанка, рвань пряжи
7. n металлический лом, скрап8. n полигр. макулатура; лишние листыpaper waste — бумажный брак; макулатура; отходы бумаги
9. n утильutility waste — утильсырье; утиль; отбросы
10. n мусор; отбросы11. n сточные воды12. n физиол. выделения13. n износ, изнашивание14. n потеря веса, исхудание15. n уменьшение; упадок16. n пустыня17. n пустынное пространствоa waste of waters — пустыня моря; морской простор
18. n пустошь, пустырь; бросовая земляwaste land — пустующий участок земли; пустошь
19. n юр. бесхозная земля20. n горн. пустая породаwaste pile — отвал породы, террикон
21. n геол. материал, уносимый потоком в мореlevel of waste removal — степень извлечения загрязняющих веществ; степень очистки сточных вод
22. a пустынный; незаселённый; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливый23. a опустошённыйto lay waste — опустошать, разорять
24. a излишний, ненужный; напрасный25. a негодный; бракованный26. a тех. отработанный27. v расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить; терятьactor wasted on provincial audiences — актёр, загубивший свой талант в провинциальных театрах
run to waste — тратиться непроизводительно; тратиться попусту
28. v пропадать попусту; растрачиваться без пользы29. v упускать30. v опустошать; разорять; портить; разрушатьlay waste — опустошать; опустошить
31. v юр. портить арендованное имущество32. v истощаться, иссякать, приходить к концу33. v изнурять, истощатьframe wasted by disease — тело, истощённое болезнью
34. v чахнуть, умиратьto waste away, to pine away — чахнуть
35. v редк. идти, течь36. v амер. сл. избить до полусмерти37. v амер. сл. убить, уничтожить38. v амер. сл. спорт. терять в весе; сгонять весСинонимический ряд:1. barren (adj.) barren; desert; deserted; desolate; uninhabited; wild2. devastated (adj.) decayed; destroyed; devastated; ghost; laid waste; ravaged; ruined; sacked3. useless (adj.) extra; superfluous; unused; useless4. badland (noun) badland; barren; desert; wasteland; wild; wild land; wilderness; wildness5. devastation (noun) decay; decline; destruction; devastation; diminution; dissipation; loss; ruin; spoliation6. extravagance (noun) extravagance; extravagancy; lavishness; overdoing; prodigality; profligacy; squander; unthrift; wastefulness7. refuse (noun) debris; dreck; garbage; junk; kelter; litter; offal; outsweepings; refuse; riffraff; rubbish; spilth; sweepings; swill; trash8. blow (verb) blow; blunder; blunder away; cast away; consume; dissipate; dribble away; drivel; expend; fool away; fritter; fritter away; frivol away; misspend; muddle away; potter away; prodigalize; riot away; spend; squander; throw away; trifle away9. demolish (verb) demolish; destroy; devastate10. erode (verb) decay; diminish; dwindle; erode; reduce; wear away; wear down11. fail (verb) decline; deteriorate; fade; fail; flag; languish; wane; weaken; wither12. indulge (verb) indulge; lavish; splurge13. miss (verb) lose; miss14. ravage (verb) deflower; depredate; desecrate; desolate; despoil; devast; devour; harry; havoc; lay waste; pillage; plunder; ravage; ruin; sack; scourge; spoil; spoliate; stripАнтонимический ряд:abstain; acquire; augment; collect; conserve; develop; enrich; erect; establish; flourish; furnish; gain; get; preserve; thrift -
7 waste
1. [weıst] n1. растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительствоwhat a waste of energy! - какая пустая /бессмысленная/ трата сил!
to go /to run/ to waste - а) тратиться непроизводительно; б) оставаться неиспользованным; в) идти в отходы
to cut to waste - а) кроить ( ткань) нерасчётливо /неэкономно/; б) сл. напрасно тратить ( время)
2. 1) потери, убыль; ущерб, убыток2) юр. повреждение, порча; небрежное отношение (арендатора к нанятому имуществу и т. п.)3. 1) отходы (тж. waste products); обрезки, обрывки (бумаги и т. п.) выжимки2) концы, обтирочный материал3) текст. угар; очёски; рваньthread /yarn/ waste - путанка, рвань пряжи
4) металлический лом, скрап5) полигр. макулатура; лишние листы ( оставшиеся после изготовления тиража)6) утиль7) мусор; отбросы8) pl сточные воды9) физиол. выделения ( организма)4. 1) износ, изнашивание2) потеря веса, исхудание3) уменьшение (энергии и т. п.); упадок (сил и т. п.)5. 1) пустыня2) пустынное пространствоa waste of waters - пустыня моря; морской простор
6. 1) пустошь, пустырь; бросовая земля2) юр. бесхозная земля7. горн. пустая порода8. геол. материал, уносимый потоком в море2. [weıst] a1. пустынный; незаселённый; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливыйto lie waste - быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ ( о земле)
the waste periods of history - образн. бедные событиями исторические периоды
2. опустошённыйto lay waste - опустошать, разорять
to be waste - амер. сл. промотаться, сидеть без денег
3. излишний, ненужный; напрасныйwaste stowage /tonnage/ - мор. неиспользованный тоннаж
4. негодный; бракованныйwaste wood - щепа, отходы древесины
5. тех. отработанный3. [weıst] v1. 1) расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить (деньги и т. п.); терять (время и т. п.)to waste words /breath/ - говорить на ветер
to waste one's life - прожигать /проводить бесцельно/ жизнь
to be wasted on /upon/ smb. - остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л.
actor wasted on provincial audiences - актёр, загубивший свой талант в провинциальных театрах
2) пропадать попусту; растрачиваться без пользыturn the water off, don't let it waste - закрой кран, чтобы вода зря не текла
3) упускать2. 1) опустошать; разорять; портить; разрушатьRoman legions wasted their country - римские легионы опустошили /разорили/ их страну
2) юр. портить арендованное имущество3. истощаться, иссякать, приходить к концу4. 1) изнурять, истощатьframe wasted by disease - тело, истощённое болезнью
2) чахнуть, умирать (тж. waste away)5. редк. идти, течь ( о времени)6. амер. сл.1) избить до полусмерти2) убить, уничтожить ( человека)7. спорт. терять в весе; сгонять вес ( тренировкой)♢
waste not, want not - посл. ≅ мотовство до нужды доведёт -
8 waste
I[weist] n թափթփուկներ, մնա ցուկ ներ. թափոն. (անօգուտ վատնում, կորուստ) waste of mo ney/time/energy փողի/ժա մա նակի/էներգիայի անօգուտ վատնում. waste disposal թափոն ների հեռացում. I don’t like waste Ոչինչ չեմ սի րում թափել. a waste of waters անծայրածիր ծով. His talent is going to waste Նա անիմաստ կեր պով վատնում է իր տաղանդը. The evening was a total waste Երեկոն իզուր կորավ. the frozen wastes of Antarctic Անտարկտիկայի սառցադաշտերըII[weist] a թափոն, անպետք. waste products թա փոն. the waste land դատարկ ամայի տեղ. ան մշակ հող. waste water կեղտաջրեր. lay waste ամա յացնել. waste basket աղբի զամբյուղ[weist] v վատնել, անտեղի ծախսել. Don’t waste water Ջուր մի վատնի. We can’t afford to waste a minute Ոչ մի րոպե չի կա րե լի կորցնել. waste a joke կատակը չհասկանալ. waste an opportunity առիթը կորցնել. (վերջանալ, հյուծվել) The resources are wasting away Պաշար ները վերջանում են. He is wasting away Նա քանի գնում այնքան հյուծվում է -
9 waste
I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
10 waste
I [weɪst]1. v2. n1) (излишняя) трата, расточение2) отбросыII [weɪst] nпустыня; просторwaste of waters — водные просторы, просторы океана
-
11 waste
weɪst
1. сущ.
1) растрачивание, расточительство;
излишняя или ненужная трата a terrible waste of time and money ≈ большая трата времени и денег cut down on waste go to waste run to waste Syn: squander
2.
2) а) потери;
порча, убыль, убыток, ущерб б) юр. разорение, порча;
небрежное отношение( особ. арендатора к чужому имуществу)
3) а) лом, обрезки, отбросы, отходы, угар hazardous wastes nuclear wastes radioactive wastes solid wastes toxic wastes Syn: debris, garbage, junk I
1., refuse II
1., rubbish
1., trash б) обыкн. мн. нечистоты, сточные воды Syn: sewage, excrement
4) пустыня, пустынный район Syn: desert I
1.
5) горн. пустая порода
2. прил.
1) а) пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный;
опустошенный;
тж. перен. waste land - waste ground lay waste Syn: desert I
2., desolate
1., arid, empty
1., uninhabited б) невозделанный, неплодородный( о почве) ;
тж. перен. lie waste Syn: barren
1., uncultivated
2) а) ненужный, непригодный, бесполезный Syn: useless, unnecessary, needless б) тех. отработанный waste products waste paper Syn: refuse II
2.
3) бракованный, непригодный( о товарах) Syn: defective
1., rejected
3. гл.
1) расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время, возможность и т. п.) ;
тратить впустую( on - на что-л.) All his efforts were wasteed. ≈ Все его усилия не привели ни к какому результату. He was not going to wast time. ≈ Он не собирался терять время даром. I decided not to waste money on a hotel. ≈ Я решил не тратить деньги на гостиницу. Let's not waste an opportunity to see the children. ≈ Надо не упустить шанс повидаться с детьми. Syn: squander
2.
2) опустошать, разорять, портить Syn: lay waste, devastate, ravage
2., ruin
2.
3) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силы all the wars that wasted our strength ≈ войны, подорвавшие наши силы Syn: exhaust
2., wear out, emaciate, enfeeble
4) чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away) Since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. ≈ С тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают ее и, возможно, она долго не протянет. растрачивание, ненужная или излишняя трата;
расточительство - * of time напрасная трата времени - * of fuel перерасход топлива - what a * of energy! какая пустая /бессмысленная/ трата сил! - to go /to run/ to * тратиться непроизводительно;
оставаться неиспользованным;
идти в отходы - to cut to * кроить (ткань) нерасчетливо /неэкономно/;
(сленг) напрасно тратить (время) потери, убыль;
ущерб, убыток (юридическое) повреждение, порча;
небрежное отношение( арендатора к нанятому имуществу и т. п.) отходы (тж. * products) ;
обрезки, обрывки (бумаги и т. п.) ;
выжимки концы, обтирочный материал( текстильное) угар;
очески;
рвань - thread /yarn/ * путанка, рвань пряжи - cotton * пакля - * of flax кострика металлический лом, скрап (полиграфия) макулатура;
лишние листы (оставшиеся после изготовления тиража) утиль мусор;
отбросы pl сточные воды( физиологическое) выделения( организма) износ, изнашивание потеря веса, исхудание уменьшение( энергии и т. п.) упадок( сил и т. п.) пустыня пустынное пространство - a * of waters пустыня моря;
морской простор пустошь, пустынь;
бросовая земля( юридическое) бесхозная земля( горное) пустая порода (геология) материал, уносимый потоком в море пустынный;
незаселенный;
невозделанный;
непроизводительный, неплодородный;
засушливый - to lie * быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ (о земле) - * life бесплодно прожитая жизнь - the * periods of history (образное) бедные событиями исторические периоды опустошенный - to lay * опустошать, разорять - to be * (американизм) (сленг) промотаться, сидеть без денег излишний, ненужный;
напрасный - * stowage /tonnage/ (морское) неиспользованный тоннаж негодный;
бракованный - * products отходы - * iron железный лом - * wood щепа, отходы древесины ( техническое) отработанный - * steam отработанный пар - * heat отработанное тепло расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить ( деньги и т. п.) ;
терять (время и т. п.) - to * words /breath/ говорить на ветер - to * one's life прожигать /проводить бесцельно/ жизнь - his efforts were *d его усилия пропали даром - to be *d on /upon/ smb. остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л. - actor *d on provincial audiences актер, загубивший свой талант в провинциальных театрах - my joke was *d on him моя шутка до него не дошла - all advice will be *d on him давать ему советы бесполезно пропадать попусту;
растрачиваться без пользы - turn the water off, don't let it * закрой кран, чтобы вода зря не текла упускать - to * an opportunity упустить возможность опустошать;
разорять;
портить;
разрушать - Roman legions *d their country римские легионы опустошили /разорили/ их страну (юридическое) портить арендованное имущество истощаться, иссякать, приходить к концу - his resources were rapidly wasting его ресурсы быстро иссякали изнурять, истощать - frame *d by disease тело, истощенное болезнью чахнуть, умирать (тж. * away) - to * away for lack of food (медленно) умирать с голоду( редкое) идти, течь( о времени) - the day *s день на исходе (американизм) (сленг) избить до полусмерти (американизм) (сленг) убить, уничтожить( человека) (спортивное) терять в весе;
сгонять вес (тренировкой) > * not, want not (пословица) мотовство до нужды не доведет ~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению construction ~ строительный мусор cotton ~ текст. обтирочный материал cotton ~ текст. угар dangerous ~ опасные отходы equitable ~ потери, распределяемые по справедливости food ~ пищевые отходы ~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать to lie ~ быть невозделанным( о земле) to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки nuclear ~ радиоактивные отходы ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост storage ~ отходы при хранении waste безвозвратные потери в процессе производства ~ бесхозная земля ~ бракованный ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата ~ износ ~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ невозделанный ~ негодный, бракованный ~ незаселенный ~ ненужный ~ опустошать ~ отбросы, отходы, угар, обрезки, лом ~ отбросы, отходы ~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар ~ отработанный ~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению ~ портить ~ портить чужое имущество ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери ~ горн. пустая порода ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать ~ пустынный ~ пустыня ~ юр. разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорять ~ расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время) ;
тратить впустую ~ расточительство ~ растрачивание ~ растрачивать ~ убыль ~ убыток ~ чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away) ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки ~ of money пустая трата денег ~ of resources разбазаривание ресурсов ~ of time пустая трата времени ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки -
12 waste
[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) zapravljati2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) odpadki; odpaden2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) zapravljanje3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) pustinja•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away* * *I [wéist]1.nounrazsipavanje, tratenje, trošenje, zapravljanje (denarja, časa, moči); izguba, odpad; zmanjšanje; propadanje, propast; obsolete opustošenje, razdejanje; juridically škoda, zmanjšanje vrednosti (posesti, zemljišča) zaradi nemarnosti; odpadki (volne, svile ipd.); makulatura; odplake, pomije; pustinja, neobdelan svet, zapuščeno polje; geology mel, melišče; velika površina ( of waters vodá)to go ( —ali to run) to waste — tratiti se, razsipavati se; v prelogu ležati; podivjati; odtekatiwilful waste makes woeful want — kdor lahkomiselno denar zapravlja, se od premoženja že poslavlja;2.adjectivepust, neobdelan, neploden; nenaseljen, opustošen; odvečen, brezkoristen, neuporaben, izgubljen, odtočenwaste land — pustina, pustota, neobdelana zemljawaste materials — odpadni material, odpad(ki)waste paper — makulaturni papir, odpadki papirjato lie waste — biti (ležati) neobdelan, neizkoriščenII [wéist]1.transitive verbrazsipavati, zapravljati (denar, moč), tratiti (čas) zaman; trošiti, ne izkoristiti (prilike); slabiti, poslabšati; pustiti, da (kaj) propade; zapustiti (posestvo, zemljo itd.) zaradi nemarnosti; American zamuditi ( an opportunity priliko); (o)pustošiti, razoratito be wasted — biti brezkoristen, neuporaben; ostati brez učinka (on na)this is wasted on me — iz tega si nič ne storim, tega mi ni mar;2.intransitive verbslabeti, upadati, propadati, pojemati, izgubiti na teži (s treningom); trošiti se, razsipavati se, tratiti se, zapravljati se; biti zapravljiv, trošiti denar; izgubljati se, izginjati; giniti; obsolete minevati (čas)the day wastes obsolete dan se nagiblje h krajuto waste away — hirati; figuratively pojemati, upadatiwaste not, want not — varčuj, kadar imaš, da ne boš brez v potrebi -
13 Waste waters
29. Сточные воды
Ндп. Стоки
D. Abwasser
E. Waste waters
F. Des eaux usêes
Воды, отводимые после использования в бытовой и производственной деятельности человека
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Waste waters
-
14 waste IV
n
1.
1) пустое пространство, пустыня;
a ~ of waters морской простор;
2) пустошь;
2. a пустынный, незаселённый, необработанный (о земле) ;
to lay ~ опустошать;
to lie ~ быть невозделанным или необработанным( о земле) ;
3. v опустошатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > waste IV
-
15 waste waters
Большой англо-русский и русско-английский словарь > waste waters
-
16 waste waters
сточные воды -
17 waste waters
-
18 waste waters treatment
Макаров: обработка сточных водУниверсальный англо-русский словарь > waste waters treatment
-
19 waste waters
-
20 waste waters in textile industry
English-Croatian dictionary > waste waters in textile industry
См. также в других словарях:
Waste — Waste, n. [OE. waste; cf. the kindred AS. w[=e]sten, OHG. w[=o]st[=i], wuost[=i], G. w[ u]ste. See {Waste}, a. & v.] [1913 Webster] 1. The act of wasting, or the state of being wasted; a squandering; needless destruction; useless consumption or… … The Collaborative International Dictionary of English
Waste — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Waste >N GRP: N 1 Sgm: N 1 consumption consumption expenditure exhaustion Sgm: N 1 dispersion dispersion &c. 73 Sgm: N 1 ebb ebb Sgm: N 1 leakage leakage &c.(exudation) 295 … English dictionary for students
Radioactive waste — 2007 ISO radioactivity danger logo, designed in part for long term radioactive waste depositories which might survive into a far future time in which all knowledge of the meaning of present common radiation danger symbols and signs has been lost… … Wikipedia
Maxine Waters — Member of the U.S. House of Representatives from California s 35th district Incumbent … Wikipedia
International waters — Mare liberum redirects here. For the 1609 book by Hugo Grotius, see Mare Liberum. International Ownership Treaties Antarctic Treaty System Law of the Sea Outer Space Treaty Moon Treaty … Wikipedia
territorial waters — noun the waters surrounding a nation and its territories over which that nation exercises sovereign jurisdiction • Ant: ↑high sea, ↑international waters • Hypernyms: ↑body of water, ↑water • Instance Hyponyms: ↑United States waters, ↑ … Useful english dictionary
Hostile Waters (video game) — Infobox VG title = Hostile Waters developer = Rage Games Limited publisher = Rage Games Limited designer = engine = version = 1.03e released = March 23 2001 (EU) genre = Strategy game modes = Single player ratings = ELSPA 15+ platforms =… … Wikipedia
Deer Island Waste Water Treatment Plant — Aerial view, Deer Island Wastewater Treatment Plant, 2010. Photo by Doc Searls … Wikipedia
receiving waters — water bodies that receive treated or untreated waste waters … Dictionary of ichthyology
Lammermuir Party — George Duncan, Louise Desgraz, John Robert Sell, Mary Elizabeth Bausam.Sitting, from left to right: Elizabeth Rose, William David Rudland, Lewis Nichol, Eliza Nichol, Jane Elizabeth Faulding, James Hudson Taylor, Maria Jane Taylor, the four… … Wikipedia
Hilmi Ibar — (2011) Hilmi Ibar (* 31. Juli 1947 in Gjilan, Kosovo) ist Professor für Chemie und Dekan der Pädagogischen Fakultät der Trakya Üniversitesi in Edirne. Er ist u.a. Vizepräsident im Netzwerk der Balkan Universitäten.[1] … Deutsch Wikipedia